Close message Scootle has stopped supporting resources that use the Adobe Flash plug-in from 18 Dec 2020. Learning paths that include these resources will have alerts to notify teachers and students that one or more of the resources will be unavailable. Click here for more info.

Arabic / Year 3 and 4 / Communicating / Translating

View on Australian Curriculum website Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Curriculum content descriptions

Translate and interpret words, expressions and sentences in simple English and Arabic texts, noticing similarities and differences or non-equivalence

[Key concepts: meaning, translation; Key processes: moving between languages, comparing]

 (ACLARC127)

Elaborations
  • using a picture or digital dictionary to find the meanings of simple vocabulary used in class, and comparing English and Arabic versions
  • comparing Arabic expressions used in everyday interactions such as greetings with equivalent English expressions, identifying differences and similarities and words and expressions that do not translate easily, for example,

    مرحبا؛ صباح الخير/صباح النور؛ كيف حالك؟ الحمد لله؛ نشكر الرب

  • translating short, simple texts from Arabic into English and vice versa, using cues to interpret meaning, such as layout, headings and familiar vocabulary
  • identifying words that change meaning according to the context and Arabic-speaking region, for example, لبن/حليب؛ مبسوط
General capabilities
  • Literacy Literacy
  • Critical and creative thinking Critical and creative thinking
  • Intercultural understanding Intercultural understanding
  • Personal and social capability Personal and social capability
  • ICT capability Information and Communication Technology (ICT) capability
ScOT terms

Arabic language,  Translation (Language)

Refine by resource type

Refine by year level


Refine by learning area


Refine by topic

Related topic * No suggestions
Interactive

Languages online: Tetris game maker

This resource is a tool students can use to make their own Tetris computer game in which a player must correctly respond to a clue that appears after every fourth falling block. Clues can be text, pictures or audio. If the answer is correct, the game continues. If it is incorrect, a 'bomb' falls through the game space, ...

Interactive

Google translate: app for Android

This is a translating tool used to translate words from a range of languages, including Chinese to English and English to Chinese, and Italian to English and English to Italian. Translated words are provided with a dictionary definition and an option to hear the word in the selected language. This resource tracks the history ...

Online

Indonesian Poetry and Translation

This learning sequence explores Indonesian poetry and translation. Students have the opportunity to interpret poems by listening, viewing and reading; explore poetry translation issues and poetry techniques; and develop inter-cultural awareness.

Interactive

CanUHanyu: play and practise Chinese

CanUHanyu is a suite of interactive games based on a dictionary of 1500 Chinese words and expressions. Two game speeds encourage speed recognition of characters as well as accuracy. Users can choose to play one of the six levels with up to three topics from a list of topics that include 'My study set' and 'Recently incorrect'. ...

Audio

Is youse alright? What's okay in English?

Have you ever wondered why we use the word 'you' to refer to both one 'you' or many of 'you'? Or have you ever heard anyone refer to many of 'you' using the once grammatically incorrect word 'youse'? This program considers the words we use when we are talking to each other face to face. It also looks at the use of the word ...