Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages / Year 7 to 10 / Communicating / Translating

Curriculum content descriptions

Create bilingual texts in collaboration with others for the wider community

[Key concept: interpretation, bilingualism; Key processes: designing, explaining, classifying, glossing, annotating, composing]

 (ACLFWC117)

Elaborations
  • creating shared bilingual learning resources, such as print or digital word banks or glossaries of target language and English expressions used in everyday interactions
  • performing a role-play or skit for an audience, using target language for the performance and English for supporting explanations and commentary
  • creating bilingual texts, using subtitles and captions, to inform the school community about aspects of target language culture
  • creating a bilingual display, for example, a video-clip or photographic display showcasing events and experiences such as a trip to the target language community or a bush trip
  • creating bilingual digital texts, such as songs or dialogues, which allow display in either the target language or English or both
  • creating a bilingual information pack in print and/or digital form about their school and local region for a sister school in the target language region
General capabilities
  • Literacy Literacy
  • Critical and creative thinking Critical and creative thinking
  • Intercultural understanding Intercultural understanding
  • Personal and social capability Personal and social capability
ScOT terms

Australian languages

Search results

Refine by topic

Related topic
Unfortunately there are no resources matching your search criteria. Try broadening your search criteria or enter a different word or phrase.