Turkish / Year 3 and 4 / Communicating / Reflecting

View on Australian Curriculum website Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority
Curriculum content descriptions

Explore their individual and group sense of identity and how this is expressed through the different languages they use

[Key concepts: identity, self, community, membership; Key processes: reflecting, comparing, explaining]

 (ACLTUC028)

Elaborations
  • demonstrating gestures or behaviours that they feel ‘belong’ with the Turkish language and are associated with their sense of identity, comparing with other gestures or behaviours that they identify with being Australian
  • talking about the relationship between identity and languages, creating drawings or photo displays that show their connections with family, friendship groups and communities, with captions of words or phrases that they particularly associate with each group, such as Dini bayramlarda aile ve akraba ziyaretleri, Arkadaşlarla oyun oynarken, Huzur evinde yaşlılara kitap okurken
  • discussing the importance to their own identity of speaking Turkish with some relatives, friends or members of the wider Turkish-speaking community
  • observing themselves and reporting to each other how they use Turkish and English in different contexts and for different purposes, identifying favourite expressions or gestures in each language
  • talking about how they feel when using English, Turkish or other languages and whether there are some things that feel more natural in one language than in the other
General capabilities
  • Literacy Literacy
  • Intercultural understanding Intercultural understanding
  • Personal and social capability Personal and social capability
ScOT terms

Turkish language

Search results

Refine results by

Year level 3-4
Resource type
Learning area Languages

Refine by source


Refine by topic

Related topic * No suggestions
Unfortunately there are no resources matching your search criteria. Try broadening your search criteria or enter a different word or phrase.