Japanese / Year 9 and 10 / Communicating / Translating

Curriculum content descriptions

Create bilingual texts in Japanese and English for a range of communicative and informative purposes, incorporating oral, written and visual elements

[Key concepts: bilingual learning resources, bicultural contexts; Key processes: classifying, translating, glossing, referencing, mediating]

 (ACLJAC189)

Elaborations
  • creating a bilingual digital database that groups words, for example, words and expressions associated with themes, fields or contexts, such as food, travel, the environment or school
  • producing bilingual texts such as travel advisories for exchange or study tour students, and reflecting on the process of working in both languages
  • creating oral commentaries that switch between English and Japanese for a bilingual audience at a sporting or performing arts event
  • producing bilingual texts such as video clips with subtitles explaining Australian cultural practices, for example, New Year’s Eve or birthday celebrations
General capabilities
  • Literacy Literacy
  • Critical and creative thinking Critical and creative thinking
  • Intercultural understanding Intercultural understanding
  • Personal and social capability Personal and social capability
  • ICT capability Information and Communication Technology (ICT) capability
ScOT terms

Bilingual texts,  Japanese language

Search results

Refine by topic

Related topic
Unfortunately there are no resources matching your search criteria. Try broadening your search criteria or enter a different word or phrase.