Modern Greek / Year 7 and 8 / Communicating / Translating

Curriculum content descriptions

Create bilingual texts and resources to support their own learning, such as glossaries and personal dictionaries, digital resources and charts

[Key concepts: equivalence, context, meaning; Key processes: translating, interpreting, explaining]


  • creating bilingual resources for language learning, such as word banks or a personal Greek–English dictionary, with examples and explanations of language use
  • using dictionaries and electronic translation tools to create bilingual texts, such as posters, maps, menus and schedules, making decisions about language use that are appropriate for the audience
  • creating bilingual resources, such as picture dictionaries or photo stories with bilingual captions and labels, for example, recreating a village scene in Greece or Cyprus, depicting roads, shops, products and services
  • creating bilingual signs and notices for the school, such as το γυμναστήριο, η είσοδος/έξοδος, η αίθουσα
  • developing strategies to support understanding of language that cannot be directly translated, for example, in the use of actions and gestures
General capabilities
  • Literacy Literacy
  • Numeracy Numeracy
  • Critical and creative thinking Critical and creative thinking
  • Intercultural understanding Intercultural understanding
  • ICT capability Information and Communication Technology (ICT) capability
ScOT terms

Greek language

Refine by resource type

Refine by year level

Refine by learning area

Refine by topic

Related topic

CLIL: What works

Strategies to support Languages teachers to implement the CLIL approach at secondary level