French / Year 1 and 2 / Communicating meaning in French / Mediating meaning in and between languages

Curriculum content descriptions

notice that language carries cultural meaning in classroom-related greetings, introductions, instructions and routines (AC9LF2C04)

Elaborations
  • differentiating between familiar and formal language, for example, Bonjour Madame! Comment allez-vous? Salut Jacques! Ça va? Merci beaucoup, Monsieur; Salut, Annie! Bisous!

  • understanding language for classroom instructions and routines, for example, plural form for the whole class
  • noticing formalities in France or French-speaking communities such as handshakes or standing up to greet a visitor to the classroom
  • noticing language associated with interactions, for example, the use of first names in Australian or American English compared to the use of titles and family names in French-speaking communities
  • noticing hand gestures, intonation patterns and facial expressions that accompany some expressions in French, for example, noticing shrugs or exclamations such as Bof! Mais non! Ouf! Oh, là là!

  • noticing cultural meaning in expressions such as le goûter, la rentrée or la bise

General capabilities
  • Critical and creative thinking Critical and Creative Thinking
  • Intercultural understanding Intercultural Understanding
  • Literacy Literacy
ScOT terms

Cultural contexts,  Cultural interaction,  French language

Refine by resource type

Refine by year level


Refine by learning area


Refine by topic

Related topic
Online

Koorie Cross-Curricular Protocols for Victorian Government Schools

The Koorie Cross-Curricular Protocols for Victorian Government Schools are applicable to schools intending to develop activities that involve the use of Koorie cultural expressions, including stories, songs, instrumental music, dances, plays, ceremonies, rituals, performances, symbols, drawings, designs, paintings, poetry, ...