Modern Greek / Year 9 and 10 / Communicating / Translating

Curriculum content descriptions

Create bilingual texts that draw on Greek and English for different purposes, such as menus or product instructions designed for both language contexts

[Key concepts: interpretation, equivalence, bilingualism; Key processes: creating, translating, interpreting]

 (ACLMGC026)

Elaborations
  • creating a range of bilingual texts to entertain and inform others, such as video clips, cartoons, posters and brochures
  • creating a shared website with a group of Greek-speaking students, posting items of interest, comments and questions in Greek and English
  • creating a storyboard outline which brings familiar English-speaking characters to Greek-speaking worlds and contexts, such as Harry Potter as your tour guide in Athens or Nicosia
  • creating a glossary of key vocabulary and expressions used in informative and persuasive texts, such as promotional material, Μη χάσετε, Τελευταία προσφορά
  • creating bilingual captions for tourist attractions in Greece, Cyprus or Australia to explain their significance and cultural references, for example, bush, beach, το Αιγαίο, Πέτρα του Ρωμιού, Άγιον Όρος
  • creating bilingual texts to give information and instructions to others, for example, a bilingual brochure about the school for a visiting group of exchange students
  • creating a menu in Greek with footnotes in English about the ingredients
General capabilities
  • Literacy Literacy
  • Critical and creative thinking Critical and creative thinking
  • Intercultural understanding Intercultural understanding
  • ICT capability Information and Communication Technology (ICT) capability
ScOT terms

Greek language

Search results

Refine by topic

Related topic
Unfortunately there are no resources matching your search criteria. Try broadening your search criteria or enter a different word or phrase.