Turkish / Year 5 and 6 / Communicating / Translating

Curriculum content descriptions

Create bilingual texts such as websites, posters, class journals and menus to support their own learning and to assist interactions with non-Turkish speakers

[Key concepts: equivalence, alternatives; Key processes: considering, selecting, translating]

 (ACLTUC043)

Elaborations
  • creating bilingual texts such as invitations to performances, newsletters, cartoons or menus, reflecting on how different meanings are communicated in different languages
  • designing a menu for a Turkish meal which includes footnotes in English to explain characteristics and ingredients of unfamiliar dishes such as imambayıldı, Alinazik, mücver, hünkarbeğendi
  • creating bilingual brochures, digital presentations or posters to promote community events, providing English translations for key words, expressions and items of information
  • designing and co-maintaining a bilingual website with a sister school or contact group of young English learners in a Turkish-speaking community elsewhere
  • contributing to a shared class journal that records significant learning experiences and events in both Turkish and English
General capabilities
  • Literacy Literacy
  • Critical and creative thinking Critical and creative thinking
  • Intercultural understanding Intercultural understanding
  • Personal and social capability Personal and social capability
  • ICT capability Information and Communication Technology (ICT) capability
ScOT terms

Turkish language

Refine by resource type

Refine by year level


Refine by learning area


Refine by topic

Related topic
Text

CLIL: What works

Strategies to support Languages teachers to implement the CLIL approach at secondary level