Hindi / Year 5 and 6 / Communicating / Translating

Curriculum content descriptions

Translate simple school, community or media texts from Hindi to English and vice versa, explaining words or phrases that need to be interpreted or explained

[Key concepts: meaning, translation, interpretation, culture; Key processes: translating, interpreting, explaining, evaluating]

 (ACLHIC044)

Elaborations
  • translating simple texts such as signs, menu items or public announcements from Hindi to English and vice versa, comparing which words they chose to convey the closest equivalent meaning
  • explaining Hindi words or expressions that they find difficult or amusing to explain to non-Hindi-speaking friends, for example, पेट में चूहे दौड़ रहे हैं।
  • identifying and working out the meaning of unfamiliar English words used in other curriculum areas, such as erosion, fraction, consumer, discussing how they would translate or explain them in Hindi
  • collecting proverbs used in their families, such as दूर के ढोल सुहावने, considering how to explain their meaning to non-Hindi-speaking friends
  • providing a literal translation of commonly-used expressions such as the greeting नमस्ते, and comparing with greetings used in English
  • learning to use bilingual print and digital dictionaries, identifying issues such as multiple meanings for words and the fact that meaning is not always literal
General capabilities
  • Literacy Literacy
  • Critical and creative thinking Critical and creative thinking
  • Intercultural understanding Intercultural understanding
  • Personal and social capability Personal and social capability
ScOT terms

Hindi language

Refine by resource type

Refine by year level


Refine by learning area


Refine by topic

Related topic
Text

CLIL: What works

Strategies to support Languages teachers to implement the CLIL approach at secondary level