select and use structures and features of the Italian grammatical and writing systems to enhance meaning and create spoken, written and multimodal texts (AC9LIT10EU02)
applying the rules for inclusion or omission of the article, for example, mio padre and il mio papà; Buongiorno signora … È la signora …
understanding that some nouns have irregular plurals such as la città/le città, il dito/le dita, and some are collective nouns, for example, la gente
making descriptions more precise by using comparatives and superlatives (regular and irregular), for example, Il film è più bello del romanzo; è bellissimo
indicating destinations and directions by using simple or articulated prepositions, for example, in Italia, a Roma, al parco
understanding the use of the impersonal si and the function of modal verbs to indicate ability/willingness/necessity
using compound sentences, for example, Mi piace la pizza ma preferisco le lasagne, and complex sentences, for example, La città che ho visitato era bellissima.
using idiomatic expressions with fare and avere such as ho fame, ho sete, avevo sete, non ho mai avuto fame come oggi, avevo fame e così ho mangiato un panino, ho paura, ho avuto paura così non mi sono tuffato/a nell acqua, avevo paura del buio.
obtaining information by using appropriate interrogatives, for example, Chi …? Quando … ? Come …? Perché? Quale?
using adverbs of time and manner, for example, ieri, di solito
understanding the elements that create coherence at a whole text level (the use of cohesive devices, linked paragraphs, and sequencing of ideas, etc.), for example, perché, quindi, siccome, dato che
Demonstratives, Irregular verbs, Possession (Grammar), Reflexive verbs, Grammar, Italian language